라이프로그


How to read the Oscar Wilde_Jack Zipes 가벼운 발걸음

오스카 와일드Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde는 사회가 젊은이들에게 조건반사 체계를 주입하는 방식 그리고 정해진 규칙에 순응하지 않은 젊은이들이 사회로부터 처벌당하는 방식을 보면서 엄청난 혼란을 느꼈다. 그는 대부분의 영국 아이들이 참아내야만 하는 권위주의적 학교와 교회의 경직성에 언제나 민감하게 반응했다. 그의 동화는 기독교 사회주의에서 표방하는 인본주의를 포함하며, 영국에서 실행되던 문명화 과정에 반론을 제기한다. 원하는 만큼의 효과를 내고자 그는 고전 동화와 빅토리아 시대의 유치한 동화에서 전개하는 기성사회 옹호론과 결별하며, 이를 통해 빅토리아 시대의 사회 문제를 작품 속에 반영하려 한다. 단, 여기에는 어렴풋한 희망_변혁을 향한 유토피아적 충동_이 내포되어 있다(223). 와일드가 동화를 창작하는 근본 목적을 한 마디로 표현한자면 ‘초월’보다는 ‘전복’이 적당할 것이다(224). ≪행복한 왕자≫에서 보인 그리스도적 인간의 개인적 행동들은 빈곤과 불의와 착취를 끝내기에 충분치 못하다. 왕자와 새는 결말 부분에서 신의 축복을 받을지 몰라도 도시(=사유재산과 권위주의가 존재하고 이를 수호하고자 법률과 그로부터 공인받은 폭력(=군대와 경찰)이 존재하는 자본주의 사회)는 여전히 시장과 마을 의원들의 통제에 있다. 우쭐대는 이 광대들은 분명 도시를 다스리며 사리사욕을 채울 것이고, 왕자의 박애적 행동은 잊힐 것이다(228). 그의 동화는 한편에는 그리스도적 인물형을, 다른 한편에는 문명화 과정에 의해 강화되는 규범들을 병치시킴으로써 영국 상층 계급의 방종함과 잔인함을 폭로하려는 예술적 시도다(229). 와일드의 문체는 그가 자신의 종교관과 예술관, 문명관을 표현하고자 선택한 양식으로서, 바이블의 어법과 전통적인 동화의 모티브에 미묘한 변형을 가해 반복하는 문체였다. 다시 말해 그는 바이블과 전통적 동화들의 문체와 테마를 변형해 새로이 사용함으로써 자신의 기독교 사회주의 개념을 전달하려 했다(231). 그는 영혼을 거부하는 사람의 삶을 찬양하며, 영혼을 거부하는 사람을 일종의 성인으로 간주한다. 경건한 어조와 종교적 이미지는 부자들을 대변하며 고통을 합리화하는 정통파 기독교의 위선을 고발하고자 사용된다. 와일드의 대부분 동화의 결말은 그리스도와 비슷한 인물이 죽음을 맞이하는 충격적인 결말이다. 따라서 독자는 왜 이렇게 훌륭한 주인공이 사회 내부에서 자신의 꿈을 이룰 수 없는지를 자문하지 않을 수(232) 없다. 이러한 충격의 원천은 와일드의 유토피아적 충동이다. 와일드의 가장 인기 있는 작품으로 꼽히는 ≪이기적인 거인≫은 자본주의적 재산 관계와 사회주의 노선에 따른 사회 재구성의 필요성에 대한 가장 원숙한 진술이다. 여기서 와일드는 소년에 대한 사랑=인도적 차원으로서의 연민을 일종의 해방으로서 묘사한다. 그는 이러한 연민이 사회주의 건설에 필수적인 것이라고 생각했다. 거인이 소년을 찾아다니고 결국 그리스도와 합일하는 장면은 인간 내부에 있는 그리스도를 찾아다닌다는 의미로 해석할 수 있다(233). ; 잭 자이프스 지음ㆍ김정아 옮김 2008 ≪동화의 정체 : 문명화의 도구인가, 전복의 상상인가≫, 문학동네, 223∼33쪽.

 

주요 작품 : ≪행복한 왕자와 다른 동화들 The Happy Prince and Other Tales≫(1888; 2003, 지혜연 옮김, 시공주니어에서 일부가 번역됨; 2008, 이은경 옮김, 이레에서 일부가 번역됨; 2009, 정영목 옮김, 민음사에 일부가 번역됨)ㆍ≪사회주의 하에서의 인간의 영혼 The Soul of Man Under Socialism≫(1891; 2008, 원유경ㆍ최경도 옮김 ≪일탈의 미학≫(한길사)에 번역되어 실려 있음)ㆍ≪석류나무 집 The House of Pomegranates≫(1891)ㆍ≪도리언 그레이의 초상 The Picture of Dorian Gray≫(1891; 2010, 서민아 옮김, 예담)ㆍ≪원디미어 부인의 부채 Lady Windermere’s Fan≫(1892)ㆍ≪하찮은 여자 A Woman of No Importance≫(1893)ㆍ≪이상적인 남편 The Ideal Husband≫(1895)ㆍ≪진지함의 중요성 The Importance of Being Earnest≫(1895; 2007, 다락원에서 번역)ㆍ≪나이팅게일과 장미 The Nightingale and the Rose≫ㆍ≪헌신적인 친구≫ㆍ≪비범한 폭죽 The Remarkable Rocket≫ㆍ≪별 아이 The Star Child≫ㆍ≪어부와 그의 영혼 The Fisherman and his Soul




덧글

댓글 입력 영역


노무현대통령추모

김대중대통령추모

언론악법 원천무효